Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - Bonjour !

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaKreikkaAlbaani

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Bonjour !
Teksti
Lähettäjä kostas31t
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä ApHo

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
Huomioita käännöksestä
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)

Otsikko
Καλημέρα!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Josaphat
Kohdekieli: Kreikka

Αυτό που μπορώ να πω για μένα, είναι ότι είμαι άνθρωπος με άποψη. Μου αρέσει η σωστή αντιμετώπιση των αμθρώπων και οι αυθεντικές σχέσεις μεταξύ τους. Αυτός που πιστεύει στον εαυτό του, μπορεί να πετύχει τα πάντα!
Για τον σύντροφο: Άκου την καρδιά σου και θα σου δώσει την καλύτερη συμβουλή.
Huomioita käännöksestä
partenaire μπορεί να σημαίνει "συνεργάτης, σύντροφος, κάποιος/α που συζείτε μαζί". Χρησιμοποιήστε την λέξη που ταιριάζει καλύτερα.

+

Επιμέλεια: Προσθήκη "των ανθρώπων"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 11 Marraskuu 2007 01:17