Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - siempre estaré contigo, pase lo que pase

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaUnkariEnglantiLatina

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Teksti
Lähettäjä lokiyaH!
Alkuperäinen kieli: Espanja

siempre estaré contigo, pase lo que pase
Huomioita käännöksestä
este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :)

Otsikko
je serai toujours avec toi, quoi qu'il arrive
Käännös
Ranska

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Ranska

Je serai toujours avec toi, quoi qu'il arrive.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Elokuu 2009 12:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Elokuu 2007 10:56

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
expression française correspondant à "pase lo que pase" : "quoi qu'il arrive".