Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Latina - siempre estaré contigo, pase lo que pase

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaUnkariEnglantiLatina

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Teksti
Lähettäjä lokiyaH!
Alkuperäinen kieli: Espanja

siempre estaré contigo, pase lo que pase
Huomioita käännöksestä
este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :)

Otsikko
quidvis accidat, semper tecum ero
Käännös
Latina

Kääntäjä philoglot
Kohdekieli: Latina

quidvis accidat, semper tecum ero
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 22 Syyskuu 2007 14:25