Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - svetle

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
svetle
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Svetle,

Radvam se 4e vsi4ko pri teb e normalno, tova e hubavo naistina. A vremeto si leti naistina barzo, osobenno poslednite 4-5 meseca mi minaxa kato na film zashtoto imaxme dosta pove4e rabota no i tova se slu4va. A ina4e za urocite po s4etovodstvo nqmash nikakav problem :)

Zelaq ti lek zavarshek na sedmicata utre i vsi4ko nai hubavo,

da pishesh :)

Nedqlko

Otsikko
Svetla
Käännös
Englanti

Kääntäjä drakova
Kohdekieli: Englanti

Svetla,
I'm happy everything is up to par with you, that's really good. Time flies fast indeed, especially the last 4-5 months passed by like in a film, because we had a lot to do, but such things can happen.Anyhow you won't have any problems with the book-keeping lessons:)
I wish you an easy weekend and all the best.
Write to me:)
Nedialko
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 15 Kesäkuu 2007 08:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2007 04:37

Kalina
Viestien lukumäärä: 6
Dear Svetla,

I am happy that everything near you is normal, this is really nice.And the time flies really fast especially the last 4-5 months passed away like on a movie as we had much more work, but that also happens. And regarding the accountancy lessons there is absolutely no problem

I wish you a nice week end tomorrow and all the best.,

And dont forget to write!

Nedyalko