Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina - How can I be happy or sad without you?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiSaksaItaliaKiinaArabiaRomania

Otsikko
How can I be happy or sad without you?
Teksti
Lähettäjä mkockan
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä nora trulsson

How can I be happy or sad without you?

Otsikko
沒有了你,我的歡喜與悲傷也沒有了意義。
Käännös
Kiina

Kääntäjä samanthalee
Kohdekieli: Kiina

沒有了你,我的歡喜與悲傷也沒有了意義。
Huomioita käännöksestä
Literally translate: Losing you, my joys and sorrows lose their meanings.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut humanlot - 6 Helmikuu 2007 08:08