Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - I know that by now you're probably skilled at...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
I know that by now you're probably skilled at...
Teksti
Lähettäjä iyyavor
Alkuperäinen kieli: Englanti

I know that by now you're probably skilled at running the seminars, but I hope that once I've completed the technical training, I'll be able to run the seminars myself.
Huomioita käännöksestä
I'd like to say this to someone- should be standard spoken German.

Otsikko
Ich weiss, dass Sie jetzt wohl qualifiziert sind...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Gerhard
Kohdekieli: Saksa

Ich weiss, dass Sie jetzt wohl qualifiziert sind die Seminare zu halten, aber ich hoffe, sobald ich das technische Training abgeschlossen habe, werde ich in der Lage sein, die Seminare selbst zu halten.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 4 Huhtikuu 2012 15:50