Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Venäjä - Labas Kaip jus...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti - Ruoka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Labas Kaip jus...
Teksti
Lähettäjä danute3
Alkuperäinen kieli: Liettua

Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.

Otsikko
Привет, как вы...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Hayk
Kohdekieli: Venäjä

Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетесь?
Huomioita käännöksestä
Скучаю по вам (тебе).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 28 Tammikuu 2012 10:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2012 08:44

Rimvydas
Viestien lukumäärä: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiškai sakyti "soskučilsia po vas" arba "skučaju po vas"

26 Tammikuu 2012 15:50

saulius1
Viestien lukumäärä: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрсь.

26 Huhtikuu 2012 13:28

irenezpc
Viestien lukumäärä: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?