Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - I was born free,my difference is my strength

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaBrasilianportugali

Otsikko
I was born free,my difference is my strength
Teksti
Lähettäjä robertocns
Alkuperäinen kieli: Englanti

I was born free,my difference is my strength
Huomioita käännöksestä
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Otsikko
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä robertocns
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Helmikuu 2011 12:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2011 19:34

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Olá Roberto,

Acho que você não entende como o nosso site funciona exatamente.
O usuário solicita a tradução de um texto que ele mesmo não poderia fazer por não conhecer o idioma de origem ou não saber muito bem o idioma alvo.
Portanto quem solicita um texto não pode ser a mesma pessoa que o traduz, entende?
Para você fazer traduções, deve aguardar até ser submetido um pedido com aqueles idiomas de sua preferência que você deve ter escolhido no seu perfil.
O site envia um email avisando que existe(m) texto(s) que você pode traduzir.
Espero ter explicado bem, senão por favor me pergunte, OK?