Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bretoni -Ranska - n'ho pezet ket aon

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Bretoni RanskaEnglanti

Otsikko
n'ho pezet ket aon
Teksti
Lähettäjä trouby
Alkuperäinen kieli: Bretoni

n'ho pezet ket aon
Huomioita käännöksestä
anglais d'angleterre
francais de belgique

Otsikko
n'ayez pas peur
Käännös
Ranska

Kääntäjä Burduf
Kohdekieli: Ranska

N'ayez pas peur
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Maaliskuu 2010 22:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2010 14:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut Michel! Je ne savais pas que tu parlais breton!

j'ai vérifié en utilisant ce lien :

http://www.apertium.org/index.php?id=translatetext

...et ta traduction me paraît bonne.

Je ne sais si notre expert en breton se connecte encore régulièrement, mais je vais cependant ouvrir un poll d'évaluation par la communauté, car en ce qui me concerne, à part deux ou trois mots et expressions, mon breton n'est même pas qualifiable de "baragouin"!

Bon après-midi!



20 Maaliskuu 2010 17:27

Burduf
Viestien lukumäärä: 238
En fait c'est un ami bretonnant de passage qui m'a donné la réponse !

Bon Dimanche à toi !