Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Teksti
Lähettäjä pmpizarro
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Huomioita käännöksestä
Before edit: "Xathikame pia....
Xanarthes Athina nomizo?"

Otsikko
It has been a long time since I saw you last time... I think that you have come again to Athens.
Käännös
Englanti

Kääntäjä gealan
Kohdekieli: Englanti

It has been a long time since I saw you ... I think that you have come to Athens again. Right?
Huomioita käännöksestä
We have been lost... I think that you came again in Athens

Εγω το διατυπωσα οπως μπορουσα αλλα δεν ειμαι σιγουρος αν ειναι αυτο που θελεις ακριβως γιατι του/της εγραψα οτι περασε πολυς καιρος απο τοτε που τον/την ειδες τελευταια φορα, υπεθεσα οτι για να λες χαθηκαμε εχεις πολυ καιρο να τον/την δεις γιατι στα αγγλικα δεν λεμε "χαθηκαμε" και εννοουμε οτι εχουμε πολυ καιρο να ειδωθουμε, κοιταξε το και αν θες κατι αλλο γραψτο στις παρατηρησεις...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Huhtikuu 2010 03:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2010 01:01

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi gealan

The syntax is slightly faulty:

"It has been a long time since I last saw you... I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

13 Maaliskuu 2010 10:30

gealan
Viestien lukumäärä: 2
It has been a long time since I saw you... I think that you have come again to Athens. Right?

is this good?

13 Maaliskuu 2010 12:30

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi gealan

The first part is ok, and can do without the word "last" but the second part is exactly the same as in your original version. There is a syntax error, which is why I suggested that you edit thus:

"I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

19 Maaliskuu 2010 21:06

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi gealan,

Please could you edit your translation so as I can set a poll.

Bises
Tantine

20 Maaliskuu 2010 13:24

gealan
Viestien lukumäärä: 2
"It has been a long time since I saw you...I think that you have come to Athens again.Right?"

This is better I think