Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Ranska - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaAlbaani

Otsikko
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Teksti
Lähettäjä faenbaer
Alkuperäinen kieli: Saksa

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Huomioita käännöksestä
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Otsikko
Plusieurs fois pendant la nuit...
Käännös
Ranska

Kääntäjä salihinal
Kohdekieli: Ranska

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Helmikuu 2009 19:31