Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - have a lovely birthday. you are a great friend

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLiettuaTanska

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
have a lovely birthday. you are a great friend
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Englanti

have a lovely birthday. you are a great friend
Huomioita käännöksestä
to be written in a birhday card

Otsikko
Ha' en dejlig fødselsdag, du er en rigtig ven.
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Ha' en dejlig fødselsdag, du er en rigtig ven.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 21 Huhtikuu 2008 21:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Huhtikuu 2008 00:26

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I think I´d change "stor" to "rigtigt god" or "virkeligt god"