Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Arabų - שרית חדד

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoArabų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
שרית חדד
Tekstas
Pateikta winner123
Originalo kalba: Ivrito

כשילד מחייך, העולם פורח
הרחובות שקטים והכל חלום.
החיילים יודעים לעשות שמח
ואל הרחמים הוא יעשה שלום.

וזה לא רע להאמין בטוב,
זה רק עושה לי חשק לאהוב.

שמח שמח, שמח שמח.
שמח שמח, רק שמחה בלב.

כשרע לך בלב, תנסה לשכוח
רק מחשבה טובה תסדר הכל.
ובעזרת השם יהיה לך ת'כוח,
להתגבר תמיד ולתת הכל.

וזה לא רע להאמין בטוב,
להתקרב ולאהוב.

שמח שמח

Pavadinimas
سريت حداد
Vertimas
Arabų

Išvertė lmara
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

بضحكة الولد يتفتح الزهر
الشوارع هادئة والكل يحلم
الجنود يعرفون معنى الفرح
وربنا الرحمن هو الذي يصنع السلام

وهذا ليس سيئا بالايمان بشيء جيد
هذا فقط يعطيني احساسا بالحب

فرح فرح فرح فرح
فرح فرح فقط الفرح في القلب

هذا حدث اي سوء بقلبك حاول النسيان
فقط فكر جيدا وسيترتب كل شيء
وبمساعدة الله تكون لك القوة
لتكون دائما قويا وتعطي كل شيء

وهذا ليس سيئا ان تؤمن بشيء جيد
اقترب واحب

فرح فرح




Pastabos apie vertimą
ترجمتها Ø­Ø
Validated by elmota - 6 gruodis 2007 09:01