Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Portugalų - ja sama kocham cie

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųPortugalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ja sama kocham cie
Tekstas
Pateikta malexsousa
Originalo kalba: Lenkų

ja sama kocham cie

Pavadinimas
Eu mesma amo-te
Vertimas
Portugalų

Išvertė cattes
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Eu mesma amo-te
Validated by Sweet Dreams - 28 sausis 2008 18:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 gruodis 2007 13:04

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Eu mesma amo-te

28 sausis 2008 18:35

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia

CC: Angelus

28 sausis 2008 18:47

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Olá Alexia

Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivíduo.