Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



40Vertimas - Anglų-Klingonas - Only knowledge emancipates the man

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikųVengrųArabųPrancūzųIspanųKorėjiečiųLenkųSupaprastinta kinųTurkųItalųSlovakųBulgarųŠvedųNorvegųRumunųOlandųDanųJaponųFarerųSuomiųKroatųRusųUkrainiečiųKinųVokiečiųBretonųLotynųČekųKatalonųSerbųBosniųEstųIvritoKlingonasAlbanųLatviųTagalogIndoneziečių kalbaIslandųGruzinų LietuviųPersųFrizųMakedonųAfrikansasAiriųHindiMongolųTailandiečių

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Only knowledge emancipates the man
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų

Only knowledge emancipates the man
Pastabos apie vertimą
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Pavadinimas
tlhabmoH Sov neH
Vertimas
Klingonas

Išvertė stevo
Kalba, į kurią verčiama: Klingonas

tlhabmoH Sov neH.
Pastabos apie vertimą
Literally, "Only knowledge liberates." Mentioning "man"="human being" when it merely means 'person' is insulting to Klingons, and is unnecessary in any case.
Validated by stevo - 31 gruodis 2007 11:42