Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųItalųAnglųLotynų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.
Tekstas
Pateikta Che Guevara
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė François Quijano

Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça, plutôt mourir! Je t'aime.

Pavadinimas
I cannot live without you...
Vertimas
Anglų

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I cannot live without you; I'd rather die than live like that! I love you.
Pastabos apie vertimą
- Literally, "like that I'd rather die". Simply "I'd rather die" would probably work (the meaning of "like that" being implied).
Validated by kafetzou - 24 vasaris 2007 16:10