Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



94Vertimas - Vokiečių-Anglų - Es lebe der Unterschied!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųAnglųArabųSerbųPortugalų (Brazilija)IspanųPortugalųItalųBulgarų

Kategorija Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Es lebe der Unterschied!
Tekstas
Pateikta Rumo
Originalo kalba: Vokiečių

Es lebe der Unterschied!
Pastabos apie vertimą
Ein Motto der "Aktion Mensch"

Pavadinimas
Vive la difference!
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Vive la difference!
Pastabos apie vertimą
I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though).
Validated by Rumo - 31 sausis 2007 13:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2007 13:40

Rumo
Žinučių kiekis: 220
Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you!