Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Arabų - Très touchés par vos marques de compassion et de...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Très touchés par vos marques de compassion et de...
Tekstas
Pateikta nanou77
Originalo kalba: Prancūzų

Très touchés par vos marques de compassion et de sympathie, dans le deuil qui nous frappe, nous tenions à vous remercier de votre soutien et de votre présence lors du dernier au revoir qui a accompagné mon fils Maxence.


Votre amitié nous a réconforté. Merci d’avoir pris part à notre douloureuse épreuve.
Pastabos apie vertimą
Ce texte est prévu pour intégrer un faire part de remerciements suite au décès d'un enfant. merci

Pavadinimas
لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة و...
Vertimas
Arabų

Išvertė hmaher61
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة والتعاطف التى ابديتموها حيال الوفاة التى ألمت بنا، ونوجه الشكر لكم لمساندتكم ووقوفكم بجانبنا خلال الوداع الأخير الذى صاحب إبننا ماكسانس .

صداقتكم أدخلت علينا الرّاحة. شكراً لمشاركتنا أوقاتنا الصعبة.
Validated by marhaban - 25 rugsėjis 2007 10:58