Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Lasciar d'amarti.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Pavadinimas
Lasciar d'amarti.
Tekstas
Pateikta fanfan11
Originalo kalba: Italų

Lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, non si puo far, no, caro non si puo far, lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, caro mio bene non si puo far. A forza di pene, di strali e catene non voglio lasciarti ti voglio adorar, si, si, ti voglio, ti voglio adorar.

Pavadinimas
Arrêter de t'aimer.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė BrdRmn
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Arrêter de t'aimer pour ne pas souffrir, mon amour, ça ne peut pas se faire, non, mon cher ça ne peut pas se faire, arrêter de t'aimer pour ne pas souffrir, mon amour, mon amour ça ne peut se faire. A force de peines, de flèches et de chaînes je ne veux pas te laisser mais je veux t'adorer, oui, oui, je le veux, je veux t'adorer.
Validated by Francky5591 - 31 liepa 2016 14:20