Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
Tekstas
Pateikta emitzvah
Originalo kalba: Arabų

أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Pastabos apie vertimą
bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Pavadinimas
Je serai à Bruxelles demain
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Belhassen
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je serai à Bruxelles demain. Ensuite j'irai à Paris voir des filles
Pastabos apie vertimą
RAS
Validated by Francky5591 - 28 rugsėjis 2012 18:48