Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Fransk - أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskFransk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
Tekst
Tilmeldt af emitzvah
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Bemærkninger til oversættelsen
bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Titel
Je serai à Bruxelles demain
Oversættelse
Fransk

Oversat af Belhassen
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je serai à Bruxelles demain. Ensuite j'irai à Paris voir des filles
Bemærkninger til oversættelsen
RAS
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 28 September 2012 18:48