Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Μέχρι πότε πήγαινες Μέθανα;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Μέχρι πότε πήγαινες Μέθανα;
Tekstas
Pateikta pmpizarro
Originalo kalba: Graikų

Μέχρι πότε πήγαινες Μέθανα; Δεν θυμάμαι, στα δωμάτια της κας Μαρίας που είχε κόρη την Γιούλη έμενες κι εσύ;
Εμείς μέναμε στην ...
... θεία μου την Ελένη που είναι ξαδέρφη του πατέρα μου. Με την Γιούλη κάναμε παρέα αλλά δεν προχώρησε παραπέρα. Μέθανα έχω να πάω από το 1994 οπότε φτιάχτηκε ...
.... το πατρικό μου στον Πόρο. Από τότε ...
ΑΑααα υπήρχε κάτι στον αέρα δηλαδή ....


Pavadinimas
Methana
Vertimas
Anglų

Išvertė Majax
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Until when did you use to go to Methana? I can't remember, were you also staying at Mrs Maria's, who had a daughter named Youli?
We were staying at my aunt's Eleni, my father's cousin. We used to hang out with Youli but it never went further.
I haven't been to Methana since 1994, when my father's house was built in Poros. Since then...

AAAAAaaah, so there was indeed something in the air...
Validated by lilian canale - 8 rugpjūtis 2010 16:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 liepa 2010 14:43

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Majax,

This looks fine. Just the first line is a bit weird. What do you mean?

8 rugpjūtis 2010 16:30

Majax
Žinučių kiekis: 17
The first sentence implies message writer (A) and receiver (B ) were going regularly in a place named Methana, and that they both stopped at some moment but not the same, (A) first, then (B ); and here, (A) is asking (B ) up to when did (B ) keep going there.

(A) tries then to recall where (B ) was staying at.
A better english would maybe modify "I don't remember" by "I can't remember" eventually.