Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Bulgarų - Ζήσε, προχώρα...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųBulgarų

Pavadinimas
Ζήσε, προχώρα...
Tekstas
Pateikta Stankova
Originalo kalba: Graikų

Κοιμόμουν. Ζήσε, προχώρα, είσαι νέα, ωραία και για σένα όλα είναι πιο εύκολα. Εγώ απλά βαρέθηκα να προσπαθώ. Σου είμαι ευγνώμων για όλα. Να είσαι πάντα καλά, φιλιά από Ελλάδα.
Pastabos apie vertimą
Before edits: "Kimomoum, zise,prohora,ise nea,orea,kai gia sena ola ine pio eukola,ego apla varethika na prospatho. Sou ime eugnomon gia ola na ise panta kala. filia appo ellada."

* Kimomoum-->there is no such a word in Greek. I believe it's a typo and that s/he meant to write kimomoun (κοιμόμουν).

Pavadinimas
Живей, давай напред...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Спях! Живей, давай напред, млада си, хубава и за теб всичко е по-лесно. На мен просто ми омръзна да се опитвам. Признателен(а) съм ти за всичко. Бъди винаги добре, целувки от Гърция.
Validated by ViaLuminosa - 12 birželis 2010 16:13