Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Tekstas
Pateikta
shezexxx
Originalo kalba: Bulgarų
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент е инÑтитуиÑта, коÑто предÑтавлÑва „народите на държавитеâ€, обединени в общноÑтта
Pavadinimas
Avrupa Parlamentosu
Vertimas
Turkų
Išvertė
karma77
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Avrupa Parlamentosu, ''ulusal devletlerin'' topluluk içinde birleşmesini temsil eden bir kurumdur.
Validated by
44hazal44
- 11 gruodis 2009 20:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 lapkritis 2009 23:11
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Merhaba karma77
Bence "halkarın devletlerini" yerÃne "ulusal devletleri" kullanırsak daha doÄŸru olur.
30 lapkritis 2009 11:45
karma77
Žinučių kiekis: 12
evet olur bence de.''milletlerin devletlerini'' de bir başka seçim cümle için.
11 gruodis 2009 20:38
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Teşekkürler fikomix