Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Anglų - ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...
Tekstas
Pateikta ismajla
Originalo kalba: Bosnių

ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko mi je sto sam te upoznala a tako da si dalko od mene .svaku noc mislim na tebe , mozda ces mislit da sam poludila da jesam al za tobom .. jako si mi se svidijeoo alii daljina nas dijeli voli te ismajla

Pavadinimas
I really longed for you and I miss you
Vertimas
Anglų

Išvertė CursedZephyr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I really longed for you and I miss you. It's hard for me that I've got to know you but you're so far away from me. Every night I think about you, you may think that I've gone mad. Yes, I'm mad but mad about you.. I like you so much but the distance separates us.
Love,
Ismajla.
Validated by lilian canale - 22 rugsėjis 2009 15:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugsėjis 2009 14:56

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
The end should be like this:

Love
Ismajla

22 rugsėjis 2009 14:59

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Thanks maki_sindja

22 rugsėjis 2009 15:03

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
You're welcome.