Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Inglese - ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...
Testo
Aggiunto da ismajla
Lingua originale: Bosniaco

ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko mi je sto sam te upoznala a tako da si dalko od mene .svaku noc mislim na tebe , mozda ces mislit da sam poludila da jesam al za tobom .. jako si mi se svidijeoo alii daljina nas dijeli voli te ismajla

Titolo
I really longed for you and I miss you
Traduzione
Inglese

Tradotto da CursedZephyr
Lingua di destinazione: Inglese

I really longed for you and I miss you. It's hard for me that I've got to know you but you're so far away from me. Every night I think about you, you may think that I've gone mad. Yes, I'm mad but mad about you.. I like you so much but the distance separates us.
Love,
Ismajla.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Settembre 2009 15:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Settembre 2009 14:56

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
The end should be like this:

Love
Ismajla

22 Settembre 2009 14:59

CursedZephyr
Numero di messaggi: 148
Thanks maki_sindja

22 Settembre 2009 15:03

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
You're welcome.