Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Turkų - If you are confident, you are ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųTurkųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
If you are confident, you are ...
Tekstas
Pateikta Haniiim46
Originalo kalba: Anglų

If you are confident, you are beautiful

Pavadinimas
Eminsen...
Vertimas
Turkų

Išvertė Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Eğer eminseniz, güzelsiniz.
Pastabos apie vertimą
Fransızca'sında ''Eğer KENDİNİZDEN eminseniz, güzelsiniz.'' deniyor
Validated by 44hazal44 - 26 birželis 2009 22:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2009 20:54

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Merhaba Sunnybebek,
Altta belirttiğin gibi Fransızca'sında 'eğer KENDİNİZDEN eminsenİZ, güzelsinİZ', diyor. Her iki seçenek de İngilizce'ye uyar zaten, ona göre düzenleyip onaylıyorum.

26 birželis 2009 21:49

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Tamam Hazal, teşekkür ederim!
Ama bence biraz enteresan, çünkü İngilizce'den "you" ya "sen" yada "siz" diye çevirebiliriz. Ama Fransızca çevirisinde yalnız "vous" kulanıyorlar. Bence, eğer açıklamasında "Si tu es sûre de toi, tu es belle" da kullanılsaydı, daha doğru olurdu.

26 birželis 2009 22:36

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Evet haklısın, altta belirtilmesi gerekirdi ki başka bir dile çeviren de ona göre çevirsin.

Bu arada Fransızca bildiğini bilmiyordum.