Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Prancūzų - Aphorisme 62

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųItalųAnglųRusųIspanųKroatų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Aphorisme 62
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Pastabos apie vertimą
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Pavadinimas
Aphorisme 62
Vertimas
Prancūzų

Išvertė ArnoLagrange
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Lorsque l'on ne donne rien,
on ne peut pas non plus s'attendre à recevoir quelque chose.
Et l'on se retrouve isolé.
Si isolé que l'on doit finir par donner quelque chose.
Validated by turkishmiss - 30 sausis 2009 15:24