Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIvritoArabųGraikų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...
Tekstas
Pateikta carolcoimbras
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Quando a saudade não cabe mais no peito, ela transborda pelos olhos.
Pastabos apie vertimą
Olá, por favor se possível traduzir esta frase para inglês britânico, arábico, grego e hebráico.

Mto grata.

Pavadinimas
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Validated by lilian canale - 7 lapkritis 2008 12:15