Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Bulgarų - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBulgarų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Tekstas
Pateikta doncho.georgiev
Originalo kalba: Vokiečių

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

Pavadinimas
Съдебни документи - превод
Vertimas
Bulgarų

Išvertė barlamboch
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
Pastabos apie vertimą
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
Validated by ViaLuminosa - 24 spalis 2008 21:20