Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



30Vertimas - Švedų-Serbų - jag saknar dig min älskling

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkųAnglųVokiečiųPrancūzųSerbųBosniųItalųTailandiečių

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
jag saknar dig min älskling
Tekstas
Pateikta lexis90
Originalo kalba: Švedų

jag saknar dig min älskling

Pavadinimas
Ljubavi,ceznem za tobom.
Vertimas
Serbų

Išvertė adviye
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Ljubavi,ceznem za tobom.
Validated by Roller-Coaster - 13 gruodis 2007 17:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2007 06:03

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Adviye, vise mi ovo lici na cisto "Nedostajes mi ljubavi moja". Ovako je takodje lepo, ali suvise poeticno ako znas na sta mislim

13 gruodis 2007 10:01

adviye
Žinučių kiekis: 56
Gledajuci na turski prevod pravilnije mi je izgledelo "ceznem za tobom",jer"seni özlüyorum" ili "sana hasretim" imaju isto znacenje...

13 gruodis 2007 17:55

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
A sta i ja sitnicarim, u redu je