Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsZweedsHongaars

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Tekst
Opgestuurd door louiset
Uitgangs-taal: Italiaans

sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Details voor de vertaling
jag fick detta som ett sms.

Titel
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 17 november 2007 03:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 januari 2009 20:06

flordu94
Aantal berichten: 21
Tu es formidable je ne peux imaginer vivre une seconde sans toi