Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskSvenskUngarsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Tekst
Skrevet av louiset
Kildespråk: Italiensk

sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
jag fick detta som ett sms.

Tittel
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 17 November 2007 03:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Januar 2009 20:06

flordu94
Antall Innlegg: 21
Tu es formidable je ne peux imaginer vivre une seconde sans toi