Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Deens - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsDeensEngelsZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Tekst
Opgestuurd door Nicoboy
Uitgangs-taal: Duits

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Details voor de vertaling
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Titel
Stikke af, var mit nødråb.
Vertaling
Deens

Vertaald door muridae
Doel-taal: Deens

Hun ville til Bretagne til sin veninde Veronique.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bamsa - 7 maart 2011 00:55