Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Danca - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaDancaİngilizceİsveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Metin
Öneri Nicoboy
Kaynak dil: Almanca

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Başlık
Stikke af, var mit nødråb.
Tercüme
Danca

Çeviri muridae
Hedef dil: Danca

Hun ville til Bretagne til sin veninde Veronique.
En son Bamsa tarafından onaylandı - 7 Mart 2011 00:55