Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Braziliaans Portugees - נשף בריאה, גוף בריא

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsBraziliaans Portugees

Titel
נשף בריאה, גוף בריא
Tekst
Opgestuurd door cristina73
Uitgangs-taal: Hebreeuws

נשף בריאה, גוף בריא
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titel
Mente sã em corpo são
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Mente sã em corpo são
Details voor de vertaling
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 december 2010 12:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 augustus 2007 12:16

goncin
Aantal berichten: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 augustus 2007 13:15

ahikamr
Aantal berichten: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 augustus 2007 13:19

goncin
Aantal berichten: 3706
Thanks