Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



190Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsArabischDuitsSpaansTurksChinees ItaliaansRoemeensBraziliaans PortugeesPortugeesBulgaarsNederlandsRussischGrieksPoolsServischHebreeuwsAlbaneesLatijnPerzisch

Categorie Het dagelijkse leven - Opleiding

Titel
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Opgestuurd door centenaro
Uitgangs-taal: Frans

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Titel
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door will_rj
Doel-taal: Braziliaans Portugees

A água é responsabilidade de todos...

A água é um privilégio, uma chance, uma comodidade.
Mas também é um recurso natural que vem se tornando mais e mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 24 februari 2007 17:26