Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Spaans - cuvinte

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsItaliaansSpaans

Categorie Literatuur - Opleiding

Titel
cuvinte
Tekst
Opgestuurd door rebekutza2000
Uitgangs-taal: Roemeens

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Details voor de vertaling
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Titel
Palabras
Vertaling
Spaans

Vertaald door guilon
Doel-taal: Spaans

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Details voor de vertaling
A partir del inglés.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 15 januari 2007 12:57