Vertaling - Frans-Latijn - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Kunst/Creatie/Verbeelding | Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ... | | Uitgangs-taal: Frans
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon. |
|
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | Qui abiecit sese melior efficere... | VertalingLatijn Vertaald door Dwayn_ | Doel-taal: Latijn
Qui sese meliorem efficere abiecit pridem bonum esse destitit | Details voor de vertaling | Littéralement : Celui qui a renoncé à se rendre meilleur a aussitôt renoncé à être bon. |
|
23 september 2019 13:04
|