Превод - Френски-Латински - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение | Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ... | | Език, от който се превежда: Френски
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon. |
|
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен! | Qui abiecit sese melior efficere... | ПреводЛатински Преведено от Dwayn_ | Желан език: Латински
Qui sese meliorem efficere abiecit pridem bonum esse destitit | | Littéralement : Celui qui a renoncé à se rendre meilleur a aussitôt renoncé à être bon. |
|
23 Септември 2019 13:04
|