Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Latina lingvo - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Franca

Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...
Teksto
Submetigx per Tryggve
Font-lingvo: Franca

Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Qui abiecit sese melior efficere...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Dwayn_
Cel-lingvo: Latina lingvo

Qui sese meliorem efficere abiecit pridem bonum esse destitit
Rimarkoj pri la traduko
Littéralement : Celui qui a renoncé à se rendre meilleur a aussitôt renoncé à être bon.
23 Septembro 2019 13:04