Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Oudgrieks - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsLatijnGrieksHebreeuwsOudgrieks

Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Tekst
Opgestuurd door momola
Uitgangs-taal: Italiaans

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Details voor de vertaling
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Titel
...ὡς εἰδῆτε εἰς ἀίδιον ἐν τῇ ἐμῇ καρδίᾳ μενεῖν.
Vertaling
Oudgrieks

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Oudgrieks

...ὡς εἰδῆτε εἰς ἀίδιον ἐν τῇ ἐμῇ καρδίᾳ μενεῖν.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 27 juli 2011 23:16