Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - no sono a casa..in italia..mi manchi....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
no sono a casa..in italia..mi manchi....
Tekst
Opgestuurd door ninus
Uitgangs-taal: Italiaans

Ma qua in Italia non ti capita di passare? Io sono vicino a Torino e Milano....casa mia è grande, non sarebbe un problema ospitarti... ;-) eheeh o se no possiamo andare a casa mia in montagna! Magari per un week-end! Chissà!! Il piccolo uomo italiano ricorda quello che fu e viaggia viaggia con la sua mente a quel ricordo di quella notte con te.....;-) besos guappissima !
Details voor de vertaling
Original text: "ma qua in italia non ti capita di passare? io sono vicino a torino e milano....casa mia è grande non sarebbe un problema ospitarti... ;-) eheeh o se no possiamo andare a casa mia in montagna ! magari x un week and ! chissà !! il piccolo uomo italiano ricorda quello che fù e viaggia viaggia con la sua mente a quel ricordo di quella notte con te.....;-) besos guappissima !" [3/8/2010, Ali84]

Titel
I miss you
Vertaling
Engels

Vertaald door Lein
Doel-taal: Engels

But could you not find some way to come here to Italy? I live close to Turin and Milan... I have a big house and it would not be a problem to accomodate you... ;-) a-haa, or else we could go to my house in the mountains! Perhaps for a weekend! Who knows!! This little Italian man remembers what has been and in his mind travels, travels to that memory of that night with you... ;-) Kisses beautiful!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 augustus 2010 12:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 augustus 2010 14:05

Lein
Aantal berichten: 3389
I couldn't come up with a good way of capturing the first sentence - it should give a bit of a feeling about the 'coincidence' of her 'happening to come to Italy', put as a question...