Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsFrans

Titel
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Tekst
Opgestuurd door pelayo
Uitgangs-taal: Spaans

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

Titel
J'aimerais savoir si t'as un petit ami, si tu vis seul
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

J'aimerais savoir si tu as un petit ami, si tu vis seule et connaître un peu ta vie amoureuse, si cela ne te dérange pas. Tu es vraiment belle, beaucoup de baisers.
Details voor de vertaling
Si c'est une femme qui parle: "une petite amie" -- "si tu vis seul" - "t'es vraiment beau".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door turkishmiss - 31 maart 2009 17:55