Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Duits - Libertà desiderata

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaansBulgaarsDuits

Categorie Poëzie - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Libertà desiderata
Tekst
Opgestuurd door anonimos
Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Details voor de vertaling
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Titel
Cecília Meireles
Vertaling
Duits

Vertaald door italo07
Doel-taal: Duits

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 7 januari 2010 18:23