Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Allemand - Libertà desiderata

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienBulgareAllemand

Catégorie Poésie - Arts / Création / Imagination

Titre
Libertà desiderata
Texte
Proposé par anonimos
Langue de départ: Italien Traduit par goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Commentaires pour la traduction
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Titre
Cecília Meireles
Traduction
Allemand

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Allemand

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 7 Janvier 2010 18:23