Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Roemeens - Neque leges neque senatus consulta ita scribi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnRoemeens

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Neque leges neque senatus consulta ita scribi...
Tekst
Opgestuurd door d1967
Uitgangs-taal: Latijn

Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt ut omnes casus qui quandoque inciderint comprehendantur sed sufficit ea quae plerumque accidunt contineri

Titel
Nici legile ÅŸi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise ...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Nici legile şi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise în aşa fel încât să cuprindă toate situaţiile care ar putea apărea la un moment dat; dar este suficient să fie cuprinse în ele acelea care, în mare parte, se întâmplă.
Details voor de vertaling
http://www.archive.org/stream/collectionoflati00halkuoft/collectionoflati00halkuoft_djvu.txt

***Neither laws nor acts of parliament can be so written that they may comprehend all cases which at any one time shall have happened; but it is sufficient that those be contained in them, which for the most part happen.***

Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 29 januari 2009 13:59