Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Rumænsk - Neque leges neque senatus consulta ita scribi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinRumænsk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Neque leges neque senatus consulta ita scribi...
Tekst
Tilmeldt af d1967
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt ut omnes casus qui quandoque inciderint comprehendantur sed sufficit ea quae plerumque accidunt contineri

Titel
Nici legile ÅŸi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Nici legile şi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise în aşa fel încât să cuprindă toate situaţiile care ar putea apărea la un moment dat; dar este suficient să fie cuprinse în ele acelea care, în mare parte, se întâmplă.
Bemærkninger til oversættelsen
http://www.archive.org/stream/collectionoflati00halkuoft/collectionoflati00halkuoft_djvu.txt

***Neither laws nor acts of parliament can be so written that they may comprehend all cases which at any one time shall have happened; but it is sufficient that those be contained in them, which for the most part happen.***

Senest valideret eller redigeret af iepurica - 29 Januar 2009 13:59