Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Turks - Jeg er glad i deg!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsTurks

Categorie Zin

Titel
Jeg er glad i deg!
Tekst
Opgestuurd door marte
Uitgangs-taal: Noors

Jeg er glad i deg!

Titel
Sana bayılıyorum!
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Sana bayılıyorum!
Details voor de vertaling
'be fond of you' icin alternatif anlamlar: düşkün olmak, meraklısı olmak, sevmek.;)

bridged by gamine: "I'm very fond of you".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 11 december 2008 23:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 november 2008 14:29

Bilal73
Aantal berichten: 11
oversættelsen er BUGÜN COK SEVINCLIYIM

22 november 2008 19:47

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hi, gamine!
Bilal73 says that the meaning of this transl is 'I am very joyful/happy/jubilant today'.
I just need to confirm one more time, if it means 'I am fond of you'. Already thanks!

CC: gamine

22 november 2008 20:07

gamine
Aantal berichten: 4611
Hi Figen. I confirm "

I'm very fond of you".



But I know why "

Glad

means joyful and so on, but here it's ==glad i"" which means "to be fond of".

Hugs

22 november 2008 20:11

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
ok, thanks a lot!
hugs