Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Zweeds - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDeensZweedsDuitsEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Tekst
Opgestuurd door kinga1
Uitgangs-taal: Turks

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Titel
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 7 november 2008 10:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 november 2008 10:39

lenab
Aantal berichten: 1084
Har du lärt dig turkiska??

7 november 2008 12:16

pias
Aantal berichten: 8113
Nix, jag kollade den danska.